Перевод: с английского на русский

с русского на английский

I was sorry

  • 1 was sorry

    Новый англо-русский словарь > was sorry

  • 2 he had the grace to say he was sorry

    Универсальный англо-русский словарь > he had the grace to say he was sorry

  • 3 the wolf was sorry for the mare and ate her up with love and care

    Универсальный англо-русский словарь > the wolf was sorry for the mare and ate her up with love and care

  • 4 sorry

    ['sɔrɪ]
    adj
    (только предикативно) огорчённый, полный сожаления, сожалеющий

    There is nothing to be sorry about. — Жалеть здесь не о чем.

    I am sorry about my foolish conduct last night. — Мне очень жаль, что я вчера вел себя так глупо.

    I am sorry that I can't come. — Мне жаль, что я не могу придти.

    She was sorry to hear that. — Она была огорчена, когда об этом услышала.

    - be sorry
    - be sorry for smb
    - I'm sorry to hear that
    - I'm sorry to say that
    - I'm sorry!
    USAGE:
    (1.) Прилагательное sorry употребляется только предикативно: I am sorry; He was sorry. (2.) Оборот sorry to do (to have done, for doing) smth, в отличие от excuse, употребляется для извинения за то, что делается в данный момент, будет сделано в ближайшем будущем или что уже было сделано: Sorry to disturb you, can you pass me the salt? Простите, не передадите ли вы мне соль?; Sorry for waking you up/having woken you up/to have woken you up. Простите, что я разбудил вас. (3.) Прилагательное sorry употребляется с предлогами for и about. Сочетания прилагательного sorry с этими предлогами различаются характером последующего существительного: предлог for употребляется с одушевленными существительными: to be sorry for smb жалеть кого-либо, сочувствовать кому-либо. Предлог about употребляется с неодушевленными существительными: to be sorry about smth сожалеть о чем-либо. (4.) See excuse, v (5.) See apologize, v (6.) See pity, n

    English-Russian combinatory dictionary > sorry

  • 5 sorry

    a огорченный, полный сожаления (тк. предикативно): to be (to feel) sorry — сожалеть; to be sorry for smb — жалеть кого-либо, сочувствовать кому-либо; to be sorry about smthсожалеть о чем-либо (1). Прилагательное sorry употребляется только предикативно:

    I am sorry.

    He was sorry.

    (2). Оборот sorry to do (to have done, for doing) smth, в отличие от excuse, употребляется для извинения за то, что делается в данный момент, будет сделано в ближайшем будущем или что уже было сделано:

    Sorry to disturb you, can you pass me the salt? — Простите, не передадите ли вы мне соль?

    Sorry for waking you up/having woken you up/to have woken you up) — Простите, что я разбудил вас.

    (3). Прилагательное sorry употребляется с предлогами for и about. Сочетания прилагательного sorry с этими предлогами различаются характером последующего существительного: предлог for употребляется с одушевленными существительными:

    to be sorry for smb — жалеть кого-либо, сочувствовать кому-либо.

    Предлог about употребляется с неодушевленными существительными:

    to be sorry about smth — сожалеть о чем-либо.

    (4). See excuse, v. (5). See apologize, v. (6). See pity, n.

    English-Russian word troubles > sorry

  • 6 (be) sorry for

    жалеть кого-либо/о чем-либо

    She was sorry for the unkind things she had said.

    We are sorry for the miscommunication which has lead to this situation. — Мы приносим свои извинения за непонимание, приведшее к такому положению вещей.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (be) sorry for

  • 7 (be) sorry for

    жалеть кого-либо/о чем-либо

    She was sorry for the unkind things she had said.

    We are sorry for the miscommunication which has lead to this situation. — Мы приносим свои извинения за непонимание, приведшее к такому положению вещей.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (be) sorry for

  • 8 think aloud Sorry

    think aloud думать вслух, размышлять вслух; Sorry, I wasn't talking to you,I was just thinking aloud.

    Англо-русский словарь Мюллера > think aloud Sorry

  • 9 (be) sorry about

    печалиться о чем-либо

    He was now sorry about it. — Теперь он сожалел об этом.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (be) sorry about

  • 10 (be) sorry about

    печалиться о чем-либо

    He was now sorry about it. — Теперь он сожалел об этом.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (be) sorry about

  • 11 he didn't know anymore whether he was glad or sorry

    Универсальный англо-русский словарь > he didn't know anymore whether he was glad or sorry

  • 12 he was good and sorry

    Универсальный англо-русский словарь > he was good and sorry

  • 13 his hat was in a sorry case when he picked it up

    Универсальный англо-русский словарь > his hat was in a sorry case when he picked it up

  • 14 извинить

    несовер. - извинять;
    совер. - извинить (кого-л./что-л.) excuse, pardon это можно извинить ≈ one can excuse that извините! ≈ excuse me!, (i am) sorry извините, что я сделал так ≈ excuse my having done so;
    forgive me for doing that извините (меня) ! ≈ I beg your pardon, excuse me!, I'm sorry! извините, что я опоздал ≈ sorry I'm late прошу извинить меня за бестактное замечание ≈ I apologize for my tactless remark нет, (уж) извини(те) ! ≈ oh no!, on no account! это ничем нельзя извинить ≈ this is inexcusable извините за выражение
    извин|ить - ( ся) сов. см. извинять(ся) ;
    ~ять, извинить (вн.) excuse (smb., smth.), pardon (smb., smth.) ;
    ~ите! (I`m) sorry!, excuse me!, I beg your pardon!;
    ~яться, извиниться (перед тв.) apologize (to) ;
    я извинился I said I was sorry.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > извинить

  • 15 Rules for using sequence of tenses

    Основные правила употребления согласования времен:
    1) Согласование времен осуществляется, если употребление прошедшего времени в главном предложении меняет позицию во времени события, описываемого в придаточном. Например, в предложении: "I am sorry." событие относится к настоящему моменту; при передаче этого предложения в непрямой речи: "She told me that she was sorry." то же самое событие относится к моменту в прошлом.
    2) Согласование времен не применяется к модальным глаголам ( Modal verbs) would, should, could, might, ought, must. То же самое касается need в модальном значении и had better.

    I told him what he had better do under the circumstances. — Я сказал ему, как лучше поступить в сложившихся обстоятельствах.

    3) Согласование времен необязательно, если в придаточном предложении описывается обычная, не изменяющаяся во времени ситуация.

    He enquired what my fees are. — Он спросил, сколько я зарабатываю.

    4) Прошедшее (простое или продолженное) время в придаточном предложении изменяется на прошедшее совершенное (Past perfect) или прошедшее совершенное продолженное (Past perfect continuous) только в том случае, если требуется специально подчеркнуть, что событие, описываемое в придаточном предложении, произошло раньше.

    She realised that someone else had found the body first. — Она поняла, что кто-то уже нашел тело до нее.

    5) Согласование времен не применяется к придаточным предложениям, сообщающим общеизвестные факты.

    I first learned that the earth is round when I was in elementary school. — Я узнал, что земля круглая, когда учился в начальной школе.

    — Непрямая речь см. Indirect speech

    English-Russian grammar dictionary > Rules for using sequence of tenses

  • 16 learn

    1. I
    I like to learn мне нравится учиться; it is never too late to learn учиться никогда не поздно; he is very ignorant, but he will learn он совершенно невежественен /ничего не знает/, но он научится /выучится /
    2. II
    learn in some manner learn rapidly (thoroughly, instinctively, etc.) быстро и т. д. выучиваться /усваивать, схватывать/; he learns easily ему легко дается учение, он учится без труда; some boys learn slowly некоторым ребятам учение дается с трудом; learn privately заниматься /учиться/ частным образом
    3. III
    learn smth.
    1) learn languages (Latin, one's lessons, the rules, etc.) учить языки и т. д.; I am learning history я занимаюсь истерией; where did you learn shorthand? где вы (на)учились стенографии?; how long have you been learning English? сколько времени вы занимаетесь английским языком?; to learn Russian is very difficult for me русский язык мне дается с трудом; learn the trade of a shoemaker /of shoemaking/ (of bookkeeping, etc.) овладеть ремеслом /выучиться ремеслу/ сапожника и т. д., learn the art of warfare (the art of administration, the art of wrestling, etc.) овладеть искусством ведения войны и т. д.; learn the piano (на) учиться играть на рояле; learn patience (self-contго1, resignation, etc.) (на)учиться терпению и т. д.
    2) learn a poem (this paragraph, etc.) запоминать /выучивать наизусть/ стихотворение и т. д.; she learned the part она выучила свою роль наизусть; he learned the speech so he could recite it at dinner он выучил речь наизусть, чтобы произнести ее за обедом
    3) learn the truth (the details of the train wreck, etc.) узнавать правду и т. д., I was sorry to learn the sad news of his death я с огорчением узнал о его смерти
    4. IV
    1) learn smth. at some time he is learning French now он сейчас учит французский язык /занимается французским языком/; he began learning the trade late он поздно начал учиться этому ремеслу
    2) learn smth. in some manner learn smth. by heart /by rote/ выучить что-л. наизусть; I've learnt my lines by heart я выучил свою роль /свои реплики/ наизусть
    3) learn smth. at some time learn smth. late (early, immediately, etc.) поздно и т. д. узнавать о чем-л.
    5. XIII
    learn to do smth. learn to read (to dance, to sing, to skate, to avoid smb., to estimate its value, to tell whether the thing is genuine, to esteem smb., etc.) (намучиться читать и т. д., learn to be more careful (to be more polite, to be more tolerant, etc.) стать /научиться быть/ белее осторожным и т. д., he's learning to swim он учится плавать; learn how to do smth. learn how to ride a bicycle (how to manage a horse, how to make a reed-pipe, how to be patient, etc.) научиться ездить на велосипеде и т. д., are you learning how to type? вы учитесь печатать на машинке?; we have learned to expect precision from them мы привыкли ожидать от них точности
    6. XVI
    1) learn at some place learn at school учиться в школе; learn about smth. learn about one's duties (about the duties of a weather observer, about the work of a schoolmaster, about their customs, etc.) (ознакомиться со своими обязанностями и т. д., learn from smb. learn from a master (from friends, etc.) (на)учиться у мастера и т. д., learn by /through, from/ smth. learn by experience (from the mistakes of others, through one's mistakes, etc.) учиться на опыте и т.д., learn by imitation (by sheer memory, etc.) (на)учиться при помощи подражания и т.д.; you'll learn from association with him (from her kindness, etc.) общение с ним и т. д. многому вас научит /много вам даст/
    2) learn of smth. learn of the results (of an accident, of their arrival, of some good restaurants here, etc.) узнавать о результатах и т. д., I am sorry to learn of his illness я с огорчением узнал /услыхал/ о его болезни; I hope he doesn't learn of my departure я надеюсь, он не узнает /не услышит/ о моем отъезде
    7. XXI1
    1) learn smth. from /with, under/ smb. learn English from an excellent teacher (languages with a foreign teacher, biology under a famous professor, etc.) заниматься английским с прекрасным преподавателем и т.д., учить английский у /под руководством/ прекрасного преподавателя и т. д.; he learned patience from his father он научился терпению у своего отца; learn smth. from smth. learn French from a self-instructor /from a home study course/ обучаться французскому языку по самоучителю; learn smth. with smth. learn the subject with ease (with zeal, with difficulty, etc.) изучать /учить/ этот предмет с легкостью и т. д.; learn smth. about smth. learn smth. about this subject узнавать кое-что об этом предмете; I want to learn all about the country я хочу как следует ознакомиться с этой страной; he has everything to learn about it он еще ничего об этом не знает
    2) learn smth. from smth., smb. learn the news from a letter (the events from a newspaper, these facts from a conversation, etc.) узнавать новость из письма и т. д., I've learnt it from her я об этом узнал от нее; learn smth. by smth. learn smth. by telegraph (by radio, etc.) узнавать о чем-л. по телеграфу и т. д.
    8. XXV
    learn that... (where..., when..., etc.) we have learned that he arrived safely мы узнали [о том], что он прибыл благополучно; you must learn where he lives ты должен узнать, где он живет; we have just learned when he is going to leave нам только что сообщили, когда он собирается уезжать

    English-Russian dictionary of verb phrases > learn

  • 17 part

    I [paːt] n
    1) часть, доля

    I'm a stranger in these parts. — Я никогда не бывал в этих местах.

    - small part
    - spare parts
    - two parts
    - many parts
    - part of a book
    - part of the story
    - novel in three parts
    - from all parts of the world
    - cut smth into parts

    He acted his part well. — Он хорошо сыграл свою роль.

    - leading part
    - minor part
    - play a part in a play
    - play the part of Hamlet
    - sing the part of Lensky
    - dance the part of smb
    3) участие, доля

    I had only a small part in these events. — Мое участие в этих событиях невелико.

    I have done my part. — Я сделал свою часть работы.

    - take part
    - take part in smth

    There was no objection on his part. — С его стороны не было никаких возражений.

    He took the part of the boy. — Он встал на сторону мальчика.

    - take smb's part
    USAGE:
    (1.) Существительное part 1. в конструкции part of ( smth) употребляется с именами существительными в единственном числе: part of the article часть статьи; part of the group часть группы. С существительными во множественном числе для передачи этого значения употребляется some of: some of the books (students, houses) часть книг (студентов, домов). (2.) Русское выражение "с (чьей-либо) стороны" передается сочетанием on smb's part: I did not expect it on his part. Я не ожидал этого с его стороны/от него. (3.) Русское словосочетание типа умно (мило, глупо, нечестно) с вашей (ее) стороны обычно передается в английском языке предложным сочетанием с прилагательными: It is nice (clever, foolish, unfair) of you (of her).
    II [paːt] v
    1) расставаться, разлучаться, прощаться

    He was sorry to part with this book. — Ему было жаль расставаться с этой книгой.

    She parted from him at the door of her school. — Она простилась с ним у дверей школы.

    - part with smb, smth
    - part friends
    2) расходиться, расступаться
    3) разнимать, разделять

    English-Russian combinatory dictionary > part

  • 18 huffy

    adj infml

    Now don't get huffy. I said I was sorry, didn't I? — Ну хватит, не сердись. Я ведь извинился, не так ли?

    The new dictionary of modern spoken language > huffy

  • 19 a bad character

    разг.
    (a bad character (egg, hat, lot или penny))
    непорядочный человек, человек, пользующийся дурной репутацией, тёмная личность; пропащий человек [ a bad egg первонач. амер.]; см. тж. a bad egg

    I don't want you to do Cleopatra. She is an animal, a bad lot. Yours is a beneficent personality. (B. Shaw, ‘Ellen Terry and Bernard Shaw. A Correspondence’, Letter to E. Terry, June 1, 1899) — Мне не хочется, чтобы Вы играли Клеопатру. Она ведь животное, беспутная женщина, а Вы такая добрая.

    Kelly was a bad egg and no one was sorry when eventually he fell, dead drunk... and broke his neck. (D. Cusack, ‘Picnic Races’, ch. 21) — Келли был порядочной скотиной. Как-то раз, напившись до бесчувствия... он упал и свернул себе шею. И никто его не пожалел.

    At times I am a thoroughly bad egg. I don't like to be this way with you. (J. Aldridge, ‘The Diplomat’, ch. 9) — Временами я бываю просто дрянью. Но с вами мне не хочется быть такой.

    Large English-Russian phrasebook > a bad character

  • 20 red as a turkey-cock

    ≈ красный как рак

    He was sorry for MacGown! There he sat, poor devil! - with every one getting up all round him, still; and red as a turkey-cock. (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part III, ch. VIII) — Ему было жаль Мак-Гауна. Все вокруг него встали, а бедняга сидел неподвижно, красный как рак.

    I felt myself grow as red as a turkey-cock. I could hardly believe my ears. ‘Laura, what do you mean?’ I said. ‘You were in court,’ she said. ‘You heard me say Carlo was my lover.’ (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘A Woman of Fifty’) — Я почувствовал, что мое лицо залилось краской. Я не верил своим ушам. - Лаура, что вы хотите сказать? - Вы же были в суде, - ответила Лаура. - Вы ведь слышали, как я сказала, что Карло был моим любовником.

    Large English-Russian phrasebook > red as a turkey-cock

См. также в других словарях:

  • was sorry — regretted, felt sorrow …   English contemporary dictionary

  • sorry — sor|ry W2S1 [ˈsɔri US ˈsa:ri, ˈso:ri] adj comparative sorrier superlative sorriest ▬▬▬▬▬▬▬ 1 sorry/I m sorry 2¦(ashamed)¦ 3 sorry? 4¦(feeling pity)¦ 5¦(sad/disappointed)¦ 6 you ll be sorry 7 I m sorry to say (that) …   Dictionary of contemporary English

  • sorry — adjective 1 ASHAMED (not before noun) feeling ashamed or unhappy about something bad you have done: be sorry about: We re sorry about all the mess, Mom. | be sorry (that): Casey was sorry he d gotten so angry at the kids over nothing. | say (you… …   Longman dictionary of contemporary English

  • sorry — [[t]sɒ̱ri[/t]] ♦♦ sorrier, sorriest 1) CONVENTION (formulae) You say Sorry or I m sorry as a way of apologizing to someone for something that you have done which has upset them or caused them difficulties, or when you bump into them accidentally …   English dictionary

  • sorry — 1. adjective 1) I was sorry to hear about his accident Syn: sad, unhappy, sorrowful, distressed, upset, downcast, downhearted, disheartened, despondent; heartbroken, inconsolable, grief stricken Ant: glad …   Thesaurus of popular words

  • sorry — adjective 1) I was sorry to hear about his accident Syn: sad, moved, sorrowful, distressed 2) he felt sorry for her Syn: full of pity, sympathetic, compassionate, moved, concerned 3) …   Synonyms and antonyms dictionary

  • Sorry for Party Rocking — Studio album by LMFAO Released June 21, 2011 …   Wikipedia

  • Sorry for Partyin' — Studio album by Bowling for Soup Released October 12, 2009 (see r …   Wikipedia

  • Sorry — Sor ry, a. [Compar. {Sorrier}; superl. {Sorriest}.] [OE. sory, sary, AS. s[=a]rig, fr. s[=a]r, n., sore. See {Sore}, n. & a. The original sense was, painful; hence, miserable, sad.] 1. Grieved for the loss of some good; pained for some evil;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sorry Everybody — is a website created after the 2004 United States presidential election, which invited U.S. citizens to apologize to the world in advance for the actions of George W. Bush in the next four years. Its most prominent feature is the gallery, which… …   Wikipedia

  • Sorry About The Explosion! — was a 1985 Prentice Hall book of humor about the beginnings of the personal computer industry detailing the imaginary exploits of Kitchen Table International (KTI), “the world’s leading supplier of fictitious hardware, software, firmware, and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»